Le titre de pasteur est utilisé pour les femmes dans les églises baptistes du sud de la Chine en raison de leur langue, de leur histoire et de leur culture, mais n’indique pas une autorité à l’échelle de l’église, a déclaré l’Association baptiste chinoise des États-Unis et du Canada (CBFUSA) dans un communiqué officiel.
Le titre de « Révérend » est plutôt utilisé pour désigner l’autorité dans l’Église baptiste du sud de la Chine, est donné par ordination et est limité aux hommes, a déclaré le conseil d’administration de la CBFUSA dans sa déclaration du 3 novembre, « Les femmes dans le ministère : rôles et titres ». dans les églises baptistes chinoises.
Le groupe a publié la déclaration pour informer les baptistes du Sud des circonstances uniques auxquelles les baptistes du sud chinois sont confrontés lorsqu’ils utilisent le titre de pasteur, et à la lumière des votes des messagers lors de la réunion annuelle 2023 du SBC signalant que le titre soit limité aux hommes, Amos Lee, agent de liaison principal de la CBFUSA. a déclaré à Baptist Press.
« Nous ressentons le besoin de clarifier la situation unique des églises baptistes chinoises, dont la plupart sont affiliées aux baptistes du Sud, concernant la désignation que nous utilisons pour les ministres qui servent dans nos églises afin d’éviter tout malentendu sur notre position à la lumière de la question de « la question des femmes pasteurs a été débattue lors du SBC 2023 », a déclaré Lee.
«C’est également important parce que nous voulons que les dirigeants du SBC considèrent et soient conscients de la diversité que nous avons au sein de la grande famille des baptistes du Sud dont les pratiques et les nuances sont uniques à nos communautés en raison de l’histoire et de la culture, en particulier dans une langue qui est en quelque sorte « perdue dans la traduction ».
Les femmes détiennent aujourd’hui les titres de pasteur, ministre, évangéliste, enseignante et « femmes de la Bible » dans les églises baptistes du sud de la Chine, selon le communiqué officiel, basé sur au moins cinq mots chinois et leurs traductions anglaises. De plus, comme la fraternité a récemment adopté le titre de pasteur pour les ministres non ordonnés, le mot chinois pour ministre est également traduit par pasteur.
« La pratique n’est pas liée à la fidélité ou à l’obéissance aux Écritures, mais plutôt à l’histoire et à la langue », indique le communiqué. « En outre, le principe baptiste concernant l’autonomie des églises locales permet aux églises individuelles de pratiquer une direction/un leadership masculin dans leur contexte local, en fonction de l’histoire et de la langue. »
Les femmes jouent un rôle vital dans le ministère de l’Église chinoise depuis des générations, indique le communiqué, car bon nombre des premiers convertis en Chine étaient des femmes qui ont eu une influence dans l’évangélisation et l’implantation d’églises « à l’instar de Lydia à Philippes ».
« En raison de la persécution et du manque de dirigeants masculins mûrs, les femmes ont joué un rôle central dans l’évangélisation, l’enseignement et la formation de disciples » historiquement, selon le communiqué. « Cela se produit encore aujourd’hui au sein de l’Église chinoise en Chine et au sein de la diaspora chinoise, y compris en Amérique du Nord, avec des femmes assumant des rôles de berger et des responsabilités de soins pour les femmes, les enfants et la jeunesse, administratifs et autres ministères sous la direction masculine d’un pasteur principal. »
Plusieurs églises baptistes du sud de la Chine utilisent le titre de pasteur pour désigner diverses femmes exerçant un ministère, a déclaré Lee, mais un nombre exact n’était pas disponible.
Abandonner l’utilisation du mot pasteur serait culturellement fastidieux pour les congrégations de langue chinoise, mais la CBFUSA laisse chaque congrégation libre de prendre ses propres décisions concernant le terme.
« Pour nous, le mot traduit par « pasteur » en anglais décrit le mieux notre compréhension du rôle que jouent les serviteurs de Dieu dans l’Église. Ils sont les bergers de l’Église de Dieu, quels que soient les aspects du rôle qu’ils jouent », a déclaré Lee à Baptist Press.
« Nous ne dicterons pas aux Églises ce qu’elles doivent faire et nous leur laisserons le soin d’effectuer les changements, mais nous ne voyons aucun mot en anglais qui décrit le mieux le rôle qu’elles jouent historiquement, théologiquement et sémantiquement. »
La CBFUSA est la deuxième association ethnique baptiste du Sud à publier une déclaration sur les rôles et les titres des femmes dans le ministère, à la suite d’une lettre ouverte du 3 juillet de la National African American Fellowship de la SBC.
Les messagers à la réunion annuelle du SBC 2023 à la Nouvelle-Orléans ont jugé que deux églises n’étaient pas en coopération amicale avec le SBC pour avoir des femmes pasteurs, ont modifié l’article VI de la foi et du message baptistes 2000 pour préciser que « la fonction de pasteur/ancien/surveillant est limitée à hommes qualifiés par les Écritures », et a approuvé le premier des deux votes requis pour amender l’article III de la Constitution du SBC afin de préciser que seules les églises qui emploient « uniquement des hommes comme tout type de pasteur ou d’ancien qualifié par les Écritures » peuvent être considérées comme des hommes amicaux. coopération avec le SBC.
Les messagers ont également approuvé la création d’un groupe d’étude composé des deux sexes pour explorer les facteurs déterminants d’une coopération amicale pour les églises SBC. Le groupe est chargé de communiquer ses conclusions aux messagers en 2024.
La déclaration complète de la CBFUSA est disponible ici.